<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Блог &#34;О шитье...&#34; &#187; Термины и определения</title>
	<atom:link href="http://blog.t-stile.info/category/azbuka-shitya/osnovy/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.t-stile.info</link>
	<description>Профессиональные секреты швейного мастерства</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 04:27:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Ширинка, гульфик и бант брюк. Часть 1&#160;&#8212; ширинка</title>
		<link>http://blog.t-stile.info/shirinka</link>
		<comments>http://blog.t-stile.info/shirinka#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 04:06:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Лариса Клепачева</dc:creator>
				<category><![CDATA[История костюма]]></category>
		<category><![CDATA[Термины и определения]]></category>
		<category><![CDATA[брюки]]></category>
		<category><![CDATA[выкройка]]></category>
		<category><![CDATA[конструкция]]></category>
		<category><![CDATA[термины]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.t-stile.info/?p=11641</guid>
		<description><![CDATA[Я спросила свою 12-летнюю дочь: &#8212; Что такое “ширинка”? И она не задумываясь, показала на застежку брюк. Я задала ей следующий вопрос: &#8212; А что такое “гульфик”? &#8212; Не знаю, – последовал ответ. Что такое “бант брюк” я спрашивать уже не стала. Этого не знают даже многие профессионалы шитья. Предлагаю восполнить этот пробел и последовательно [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.t-stile.info/shirinka/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ах, рюши, рюши&#160;&#8212; неизменные спутники особ романтического склада</title>
		<link>http://blog.t-stile.info/ax-ryushi-ryushi-neizmennye-sputniki-osob-romanticheskogo-sklada</link>
		<comments>http://blog.t-stile.info/ax-ryushi-ryushi-neizmennye-sputniki-osob-romanticheskogo-sklada#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 16:56:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Лариса Клепачева</dc:creator>
				<category><![CDATA[История костюма]]></category>
		<category><![CDATA[Термины и определения]]></category>
		<category><![CDATA[история моды]]></category>
		<category><![CDATA[кройка шитье]]></category>
		<category><![CDATA[моделирование]]></category>
		<category><![CDATA[обработка мелких деталей]]></category>
		<category><![CDATA[отделка]]></category>
		<category><![CDATA[термины]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.t-stile.info/?p=1077</guid>
		<description><![CDATA[«Почитателями романтического стиля, как правило, становятся поклонники старых фильмов, поэзии и старинных романсов. Они помнят каждую знаменательную годовщину и просто таят при свечах и мягкой музыке» &#171;Психология моды&#187; Майя Килошенко А знаете ли вы, что: * слово рюш мужского рода, поэтому правильно писать и говорить «рюш» и происходит оно от французского «ruche» * в словаре [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.t-stile.info/ax-ryushi-ryushi-neizmennye-sputniki-osob-romanticheskogo-sklada/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Обтачивание</title>
		<link>http://blog.t-stile.info/obtachivanie</link>
		<comments>http://blog.t-stile.info/obtachivanie#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 06:20:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Лариса Клепачева</dc:creator>
				<category><![CDATA[Машинные швы]]></category>
		<category><![CDATA[Термины и определения]]></category>
		<category><![CDATA[кройка шитье]]></category>
		<category><![CDATA[обработка мелких деталей]]></category>
		<category><![CDATA[Обработка срезов]]></category>
		<category><![CDATA[обтачать]]></category>
		<category><![CDATA[посадка]]></category>
		<category><![CDATA[терминология]]></category>
		<category><![CDATA[термины]]></category>
		<category><![CDATA[технология]]></category>
		<category><![CDATA[шитье]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.t-stile.info/?p=714</guid>
		<description><![CDATA[Не все любители шитья знают такой термина, как «обтачать» или «обтачивание», но при этом все активно пользуются этим приемом. Потому что обтачиванием обрабатывается большинство воротников, клапанов, манжет и прочих «двухслойных» деталей. А также края бортов подбортами. И, конечно же, все узлы, где есть обтачка. Она и называется обтачкой, именно потому, что обтачивает край детали – [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.t-stile.info/obtachivanie/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Передняя и задняя половинка брюк. Название срезов и направление нити основы</title>
		<link>http://blog.t-stile.info/perednyaya-zadnyaya-polovinka-bryuk-nazvanie-srezovovy</link>
		<comments>http://blog.t-stile.info/perednyaya-zadnyaya-polovinka-bryuk-nazvanie-srezovovy#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 11:50:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Лариса Клепачева</dc:creator>
				<category><![CDATA[Термины и определения]]></category>
		<category><![CDATA[брюки]]></category>
		<category><![CDATA[выкройка]]></category>
		<category><![CDATA[кройка шитье]]></category>
		<category><![CDATA[лекала]]></category>
		<category><![CDATA[название срезов]]></category>
		<category><![CDATA[направление нити основы]]></category>
		<category><![CDATA[терминология]]></category>
		<category><![CDATA[термины]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.t-stile.info/?p=649</guid>
		<description><![CDATA[Основные детали брюк это&#160;&#8212; передняя половинка и задняя половинка. В передних и задних половинках нить основы проходит параллельно линии середины&#160;&#8212; линии, соединяющей средние точки линии низа и линии колена. Это очень важно соблюдать! Как найти линию середины? Находим точку середины на линии колена – точка К0 Находим точку середины на линии низа – точка Н0 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.t-stile.info/perednyaya-zadnyaya-polovinka-bryuk-nazvanie-srezovovy/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Воротник. Название деталей и основные правила раскроя</title>
		<link>http://blog.t-stile.info/vorotnik-nazvanie-detalej-i-napravlenie-niti-osnovy</link>
		<comments>http://blog.t-stile.info/vorotnik-nazvanie-detalej-i-napravlenie-niti-osnovy#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 07:28:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Лариса Клепачева</dc:creator>
				<category><![CDATA[Термины и определения]]></category>
		<category><![CDATA[воротник]]></category>
		<category><![CDATA[выкройка]]></category>
		<category><![CDATA[конструкция]]></category>
		<category><![CDATA[лекала]]></category>
		<category><![CDATA[обработка мелких деталей]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.t-stile.info/?p=463</guid>
		<description><![CDATA[Детали воротника Воротник, как правило, состоит из двух деталей: верхнего воротника и нижнего воротника. Верхний воротник – это та деталь воротника, которая в готовом изделии находится сверху&#160;&#8212; на виду. Нижний воротник – это деталь воротника, которая служит для обработки верхнего воротника и в готовом изделии оказывается снизу. Раньше нижний воротник назывался подворотник, этот устаревший термин [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.t-stile.info/vorotnik-nazvanie-detalej-i-napravlenie-niti-osnovy/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Название срезов воротника</title>
		<link>http://blog.t-stile.info/nazvanie-srezov-vorotnika</link>
		<comments>http://blog.t-stile.info/nazvanie-srezov-vorotnika#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 05:16:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Лариса Клепачева</dc:creator>
				<category><![CDATA[Термины и определения]]></category>
		<category><![CDATA[воротник]]></category>
		<category><![CDATA[терминология]]></category>
		<category><![CDATA[термины]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.t-stile.info/?p=454</guid>
		<description><![CDATA[Воротник принято делить на две части стойку и отлет. В связи с этим существуют следующие названия срезов: срез отлета срез конца срез стойки Для воротника с отворотами по лацкану (английский воротник) добавляется еще срез раскепа. Раскеп – это участок, где соединяются воротник и лацкан. Обратили внимание, что на рисунках дано два названия (срез отлета и [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.t-stile.info/nazvanie-srezov-vorotnika/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Стойка и отлёт воротника</title>
		<link>http://blog.t-stile.info/stojka-i-otlyot-vorotnika</link>
		<comments>http://blog.t-stile.info/stojka-i-otlyot-vorotnika#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 06:21:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Лариса Клепачева</dc:creator>
				<category><![CDATA[Термины и определения]]></category>
		<category><![CDATA[выкройка]]></category>
		<category><![CDATA[конструкция]]></category>
		<category><![CDATA[лекала]]></category>
		<category><![CDATA[терминология]]></category>
		<category><![CDATA[термины]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.t-stile.info/?p=393</guid>
		<description><![CDATA[Воротник всегда на виду, он так же, как и наше лицо, всегда в центре внимания, поэтому требования к качеству его исполнения всегда повышенные. Значение имеют как грамотное конструкторское решение, так и тщательность технологической обработки. Но, прежде чем осваивать конструирование и технологию обработки воротников, неплохо было бы разобраться со специфическими терминами и определениями, которые легко могут [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.t-stile.info/stojka-i-otlyot-vorotnika/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Смётывание</title>
		<link>http://blog.t-stile.info/smyotyvanie-smetat</link>
		<comments>http://blog.t-stile.info/smyotyvanie-smetat#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 10:58:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Лариса Клепачева</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ручные швы]]></category>
		<category><![CDATA[Термины и определения]]></category>
		<category><![CDATA[ручные работы]]></category>
		<category><![CDATA[сметывание]]></category>
		<category><![CDATA[терминология]]></category>
		<category><![CDATA[термины]]></category>
		<category><![CDATA[шитье]]></category>
		<category><![CDATA[шитье на заказ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.t-stile.info/?p=198</guid>
		<description><![CDATA[Помню в детстве, бабушка говорила «наживулить», т.е соединить не крепко, слегка, на «живую» нитку». И уже потом, в школе на уроках труда я узнала, что нужно говорить «сметать» Сметать – соединить стежками временного назначения детали примерно равные по величине вдоль срезов. Например: сметать боковые и плечевые швы, передние и локтевые срезы рукавов При массовом изготовлении [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.t-stile.info/smyotyvanie-smetat/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;Швейный&#187; язык. Вступление</title>
		<link>http://blog.t-stile.info/shvejnyj-yazyk-vstuplenie</link>
		<comments>http://blog.t-stile.info/shvejnyj-yazyk-vstuplenie#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 11:25:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Лариса Клепачева</dc:creator>
				<category><![CDATA[Термины и определения]]></category>
		<category><![CDATA[терминология]]></category>
		<category><![CDATA[термины]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.t-stile.info/?p=56</guid>
		<description><![CDATA[Освоить швейное мастерство не получится без знания специальных швейных терминов. Никто не любит учить термины (я не исключение) но, постепенно приходит понимание, что без знания терминов никак нельзя, потому что: Термины употребляются во всех журналах, книгах, блогах на швейную тему (жаль, что не всегда верно); Один термин может заменить десяток слов. Например, можно сказать просто [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.t-stile.info/shvejnyj-yazyk-vstuplenie/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

