Освоить швейное мастерство не получится без знания специальных швейных терминов.

Никто не любит учить термины (я не исключение) но, постепенно приходит понимание, что без знания терминов никак нельзя, потому что:

  1. Термины употребляются во всех журналах, книгах, блогах на швейную тему (жаль, что не всегда верно);
  2. Один термин может заменить десяток слов.

Например, можно сказать просто и быстро «разутюжить». А для тех, кто не понимает этого термина, придется объяснять, что «Нужно разложить припуски шва в разные стороны и закрепить их в таком положении с помощью утюга». Чувствуете разницу?
Но обо всем по порядку.

Термины не так сложно запомнить, как может показать на первый взгляд, если понять, как они образованы.

Я не буду сейчас вываливать вам кучу терминов, я буду объяснять их постепенно. Начнем с терминов швейных работ.

Различают три основных вида швейных работ:
Ручные – выполняются вручную с помощью иголки и нитки
Машинные – выполняются на машине
Утюжильные – выполняются с помощью утюга.

Есть еще работы, выполняемые на прессе, но это скорее для швейных предприятий, чем для индивидуального пошива в домашних условиях. Так вот, за редким исключением, принципы образования терминов следующие:

Термины ручных работ образованы от глагола метать.

Например, сметать, заметать, приметать, выметать (перечисляю термины просто для примера, пояснять буду потом).

Термины машинных работ образованы от глаголов тачать и строчить.

Например: стачать, притачать и настрочить, отстрочить.

Термины утюжильных работ образованы от глагола утюжить.

Например, приутюжить, отутюжить, заутюжить.

На сегодня достаточно. В следующий раз продолжим разговор о ручных терминах. При чем, я буду не просто перечислять термины, а пояснять где, как и зачем эти работы применяются, и какие требования существуют к выполнению этих работ

Мой блог находят по следующим фразам





coded by nessus

Поделитесь с друзьями

comments

Powered by Facebook Comments